пожати

пожати
ПОЖАТИ 2 (31), ПОЖЬН|ОУ, ЕТЬ гл.
1.Срезать серпом, сжать:

не пожьнѣте класа не ѹже съзьрѣвъша. СкБГ XII, 14а; еже бо сѣеть чл҃вкъ то (ж) i пожнеть. ЛН ок. 1330, 164 (1325); насѣѥшi и не пожнеши ты насадиши маслину и масла не источиши. (μὴ ἀμῆσαι) ГБ к. XIV, 117а; елико въздѣлахо(м). не токмо бо сѣ˫ати и пожати. но и внести в житница. (ϑερίσαι) Там же, 204в;

прич. в роли с. Жнец:

руфь же в то врем(ѧ) поклоньшесѧ свекрови. иде сбиратъ класовъ. ѥж(е) оставлѧѥть(с). о пожнущi(х) да тѣмь прекормить свекровь свою. Пал 1406, 183а;

| образн.:

Сн҃е не сѣи на браздахъ неправьды. и не пожьнеши ихъ седмерицею. (ϑερίσῃς) Изб 1076, 141; сѣите бо вѣща себе в правду. и пожнете пло(д) правды. ГБ к. XIV, 42г; въсѣите же въ д҃шахъ вашихъ бл҃га˫а. и пожнете въ животѣ вашемь сѣ˫аи бо злобу зло пожнеть. Пал 1406, 107г; Иже водить женѹ лѹкавѹ, да вѣсть, ˫ако плодъ безаконiи своих пожалъ ѥсть. (ἐκομίσατο) Пч н. XV (1), 133.

2. Перен. Получить в результате своей деятельности:

милѹ˫аи бо || ништѧ б҃ѹ въ заимъ даѥть. и сѣ˫аи съ бл҃гословлениѥмь i съ бл҃гсловлениѥмь пожьнеть жизнь вѣчнѹѭ. Изб 1076, 275–275 об.; люте васъ сѣющимъ зла˫а болѣзнью пожнете. Пр 1383, 104г; да искусимсѧ слезами отътолѣ да радостью пожнемъ в будущии вѣкъ. (ϑερίσωμεν) ФСт XIV/XV, 167а.

Ср. пожати 1.
ПОЖАТИ1 (1*), ПОЖЬН|Ю, ЕТЬ гл. Перен. Получить в результате своей деятельности:

ѡчистивъшиисѧ въ н҃бесцѣмь чьртозѣ ликъствѹють. разда˫авъшии съ веселиѥмь пожьнють плакавъшиисѧ сьде. вѣчьно радѹютьсѧ. (ϑερίζουσιν) СбТр XII/XIII, 21.

Ср. пожати 2.

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "пожати" в других словарях:

  • пожати — див. пожинати …   Український тлумачний словник

  • пожати — I [пожа/тие] поужму/, жме/ш, жмеимо/, жмеите/; нак. жми/, поужм і/т (потиснути) II [пожа/тие] поужну/, жне/ш, жнеимо/, жнеите/; нак. жни/, поужн і/т (позжинати) …   Орфоепічний словник української мови

  • пожати — 1 дієслово доконаного виду потиснути пожати 2 дієслово доконаного виду позжинати …   Орфографічний словник української мови

  • МОНАСТЫРСКИЕ КРЕСТЬЯНЕ — в России категория частновладельч. крестьян России, находившихся в зависимости от монастырей и др. церк. учреждений. Категорию М. к. в 11 13 вв. составили смерды, оказавшиеся на монаст. землях, и вольные люди, призывавшиеся монастырями на пустоши …   Советская историческая энциклопедия

  • сеющие ветер пожнут бурю — Ср. Премудрый Соломон глаголет: не сей на браздах неправды; не имаши пожати со седмерицею. Загоскин. Юрий Милославский. 1, 10. Ср. Qui sème le vent, récolte la tempête. Ср. Chi semina vento raccoglie tempesta. Ср. Так как они сеяли ветер, то и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сеящие ветер, пожнут бурю — Сѣящіе вѣтеръ, пожнутъ бурю. Ср. Премудрый Соломонъ глаголетъ: не сѣй на браздахъ неправды; не имаши пожати со седмерицею. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 1, 10. Ср. Qui sème le vent, récolte la tempête. Ср. Chi semina vento raccoglie tempestà. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • вънести — ВЪНЕС|ТИ (84), ОУ, ЕТЬ гл. 1. Внести кого л., что л. куда л.: и вънесъше въ тѹ храминѹ СкБГ XII, 19в; х҃а… вънесе на рɤкѹ въ цр҃квь. ЧудН XII, 75б; и вънесъшемъ ракѹ въ чистителѥство. съвершиша б҃жьствьноѥ слѹжениѥ. (εἰσενεγκάντων) КЕ XII, 248а;… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • насадити — НАСА|ДИТИ (63), ЖОУ, ДИТЬ гл. 1.Насадить, посадить; покрыть насаждениями: насытѧтьсѧ... кедри ливаньстии ѥже ѥси насадилъ имъ. СбЯр XIII, 137; б҃е... посѣти винограда своего и съвѣрьши. иже насади десницѧ тво˫а. ЛН XIII–XIV, 59 об. (1198); то же… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • пожатий — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до пожати. || пожа/то, безос. присудк. сл …   Український тлумачний словник


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»